2025年9月28日上午8:30,外国语学院在主楼303、305、315室成功举办了2026届英语笔译硕士开题答辩会。本次答辩委员会共分为三个组即十七位老师组成,由曹颖哲、董辉、翟舒、陈先贵、董昕、吴晶组成第一组;由教师岳喜华、王培松、孙瑞云、徐艳丽、蒙博涵组成第二组;由华裕涛、董晓烨、祁玉龙、王晓妍、杨莉巍、舒海英组成第三组。本次答辩会是研究生培养环节的关键一环,有利于规范学术研究流程、为后续学位论文撰写奠定良好基础。2026届英语笔译方向研究生参加了本次答辩会。
本次答辩按照“学生陈述—评委现场反馈”的流程有序进行。同学们依次围绕选题背景、翻译实践的目的与意义、翻译重难点及解决策略、翻译理论概述、案例分析框架与实践成果等方面展开陈述。答辩委员会成员以严谨的学术态度,针对选题的创新性、案例的代表性、研究策略的针对性等问题进行精准指导,并提出优化建议。
本次开题答辩会有效检验了2026届英语笔译专业研究生的前期研究准备情况,帮助其明确了后续论文的写作方向与重点,增强了开展学术研究的信心。同时,期待同学们在导师的悉心指导下,潜心钻研、精益求精,在英语笔译的学术研究与实践探索中取得优异成果。
第一组
第二组
第三组
作者:李婧雯
编辑:黄笑笑
审稿:王佳音
审核:张斌
上一条:外国语学院2024级俄语笔译硕士开题答辩圆满结束
下一条:实践育人成果展播/姜凯楠 言为心声,语见真章:在语言实践中解锁新技能